Beispiele für die Verwendung von "versteckt" im Deutschen mit Übersetzung "cacher"

<>
Übersetzungen: alle51 cacher51
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Wo hast du das Essen versteckt? Où as-tu caché la nourriture ?
Ich frage mich, wo er sich versteckt. Je me demande où il se cache.
Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken. Le soleil se cache derrière les nuages.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Je me suis caché sous la table.
Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen Le serpent est caché sous les fleurs
Ich habe einen nachgemachten Haustürschlüssel außen versteckt. J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. Je me suis caché sous la table.
Der Mann versteckt sich in einem dichten Wald. L'homme se cachait dans une forêt dense.
Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind. On ne sait pas où sont cachés les trésors.
Ich weiß, dass ihr euch hinter dem Vorhang versteckt. Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten. Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus.
Ich habe gesehen, wie meine Mutter den Kuchen versteckt hat. J'ai vu ma mère cacher le gâteau.
Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn. Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté.
Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber. Les cafards se cachent pendant la journée.
Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber. Les cafards se cachent pendant la journée.
Warum versteckst du deine Brüste? Pourquoi caches-tu tes seins ?
Sie versteckten sich im Keller. Ils se cachèrent dans la cave.
Sie versteckten sich im Keller. Ils se cachèrent dans la cave.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.