Beispiele für die Verwendung von "paye" im Französischen

<>
Le chagrin ne paye pas de dettes Ärger bezahlt keine Schulden
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Qui paye tôt, emprunte quand il veut Wer gut bezahlt, mag wieder borgen
Le battu paye l'amende Der Geschlagene zahlt die Strafe
Tel paye l'écot qui jamais n'en but Mancher bezahlt eine Zeche, der nie getrunken hat
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces. Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar.
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide. Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.
Est-ce que je bénéficie d'une ristourne si je paye en espèces ? Bekomme ich Rabatt, wenn ich bar bezahle?
Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste. Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
J'aimerais payer en liquide. Ich würde gerne bar zahlen.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Le crime ne paie pas. Verbrechen lohnt sich nicht.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
En bus comme en train, on doit payer le voyage. Im Bus oder im Zug muss man Fahrgeld entrichten.
Vous devez payer d'avance. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Qui va payer l'addition ? Wer wird die Rechnung zahlen?
Il y a des cas dans lesquels l'honnêteté ne paie pas. Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.