Beispiele für die Verwendung von "Über" im Deutschen mit Übersetzung "через"

<>
Ich ging über die Straße. Я перешёл через улицу.
- einfach rüber über die Bordwand. перевалиться через борт.
Er schwamm über den Fluss. Он плыл через реку.
Er sprang über die Pfütze. Он перепрыгнул через лужу.
Gehen wir über die Straße! Давай перейдём через дорогу.
Ich bin über die Straße gegangen. Я перешёл через улицу.
Er ist über die Hecke gesprungen. Он перепрыгнул через изгородь.
Alles wird über das Web gehen. И всё будет проходить через веб.
Pflanzen geben diese Informationen über Pollen weiter. Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
Wie viele Brücken führen über die Themse? Сколько мостов через реку Темза?
Der Wagen wurde über eine Verkehrsinsel gefahren Автомобиль проехал через островок безопасности.
Es gibt einen Weg über die Felder. Есть дорога через поля.
Oft werden komplizierte Transportrouten über Transitländer genommen. Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
"Kommt Mädchen, wir gehen über die Brooklynbrücke spazieren." "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост".
Der Käufer überweist das Geld über einen Bankautomaten. Покупатель через банкомат производит оплату.
Ihr Bild wird über den gesamten Atlantik fliegen. Ваш снимок пролетит через всю Атлантику,
Sie half dem alten Mann über die Straße. Она помогла старику перейти через дорогу.
Alle Telefonate werden dann über das Internet geführt Тогда все телефонные разговоры буду проходить через интернет
Ich möchte eine Klinge aus Licht über die Themse." Я хочу создать лезвие света через Темзу".
Ich habe über eBay folgenden Artikel von Ihnen erworben Я купил у Вас через еВау следующий товар
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.