Beispiele für die Verwendung von "ändern" im Deutschen

<>
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Die Regierungen ändern das nicht. Правительства ничего не меняют.
"Warum eine erfolgreiche Formel ändern?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Sie ändern das Endergebnis nicht. Они не влияют на конечный результат.
Das Regieren in Asien ändern Перестройка государственного управления в Азии
Ändern Sie bitte die Flagge. Смените флаг, пожалуйста.
Wir müssen wirklich etwas ändern. Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу.
"Wir ändern diese Abmachung ab sofort. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
Du solltest deine Essgewohnheiten besser ändern. Ты бы лучше поменял свои предпочтения в еде.
Der Status quo muss sich ändern. Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво.
Das wird sich überhaupt nicht ändern. Это останется так, как оно и есть.
Momentan jedoch ändern sich diese Klischees. Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
Es wird ihre Wahrnehmung nicht ändern. Это не повлияет на их восприятие.
Sue versuchte nicht, ihr Leben zu ändern. Сью этого не хотела,
Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig! Не меняйте свои планы слишком часто.
Es wird also ihre Meinung nicht ändern. Поэтому на их мнение это никак не может повлиять.
Und eines Nachts ändern sich die Bilder. Потом, однажды ночью - картина стала другой.
Es geht darum, unser Geschäft zu ändern. Это меняет наш бизнес.
Des einen Tod ist des ändern Brot Это и счастье, что одному вёдро, то другому ненастье
Ein anderer Ansatz ist, die Haftungsregelungen zu ändern. Другой подход - ужесточить ответственность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.