Beispiele für die Verwendung von "Aber" im Deutschen
aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht.
однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger abwarten
Мы полагаем, что проявили достаточно терпения, однако теперь более ждать мы не можем
aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich vielleicht gefragt haben.
однако сначала я хочу обсудить кое-что, о чём вы, может быть, думаете.
aber die wichtigste und am meisten beliebteste Sportart ist Fußball
Но самый важный и любимый вид спорта - это футбол.
aber wir warten noch auf eine bestimmte Antwort vom Kunden
Но мы еще ждем конкретного ответа от клиента
Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.
Все лошади - животные, но не все животные - лошади.
Ich war unglücklich, aber es war wirklich schwer, Fragen zu stellen.
Я был несчастлив, но было очень сложно задавать вопросы.
Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit.
Платон мне друг, но истина дороже.
Ich habe dass Auto privat gekauft, bin aber auf einen Betrüger gefallen
Я покупал машину в частном порядке, но столкнулся с мошенником.
aber , was wir verlieren ist, denke ich genau - ein gefühlter Sinn für den Himmel eine Art Kontext.
Но я считаю, что мы при этом теряем чувство правильного представления о небе, чувство окружения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung