Beispiele für die Verwendung von "Altern" im Deutschen mit Übersetzung "возраст"

<>
Beim Altern neigen unsere Organe häufiger zum Versagen. Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще.
Was ist die passende neue Metapher für das Altern? Какая новая метафора подошла бы больше всего для описания возраста?
Auch Altern führt dazu, dass sich unsere Einstellung zu unserem Äußeren ändert. Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом.
Während sie durch Ihre Kindheut wachsen und altern während des Erwachsenendaseins ändert sich ihre Persönlichkeit langsam. В детстве пока вы растете, и во взрослом возрасте, когда вы стареете, ваша индивидуальность медленно меняется.
Alter schützt vor Torheit nicht. Возраст не защищает от глупости.
Mit zunehmendem Alter wurde er starrköpfiger. С возрастом он стал упрямее.
Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort. Здесь есть пол, возраст, погода, расположение.
Krebs ist eine Krankheit des Alters. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
Der Junge ist groß für sein Alter. Мальчик высокий для своего возраста.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. В твоём возрасте я уже была замужем.
Das lernte ich in diesem jungen Alter. Я понял это в раннем возрасте.
Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten. Я попробовал угадать её возраст.
Er sieht jung aus für sein Alter. Он выглядит молодо для своего возраста.
Zuerst einmal sollte man das Alter berücksichtigen. Прежде всего, это зависит от возраста.
im Falle von Krankheit, Alter und Arbeitsplatzverlust.`` в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы".
Für sein Alter sieht er gut aus. Он хорошо выглядит для своего возраста.
Also quasi Kinder jeden Alters, wie uns. Детей всех возрастов, вроде нас.
In welchem Alter verfasste der Schriftsteller den Roman? В каком возрасте писатель сочинил роман?
Im Alter von 65 Jahren verstarb er plötzlich. Он внезапно умер в возрасте 65 лет.
Er trat im Alter von 21 Jahren bei. Начал в возрасте 21 года,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.