Beispiele für die Verwendung von "Ausbildungen" im Deutschen mit Übersetzung "образование"

<>
Die Neuerfindung der naturwissenschaftlichen Ausbildung Разработка новых подходов научного образования
Das gelingt nur durch Ausbildung. Только образование заставит.
Die Reform der naturwissenschaftlichen Ausbildung Трансформация научного образования
Eines ist die Frage der Ausbildung. Первая - это проблемы образования.
Indische höhere Ausbildung ist vollkommen unreguliert. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England. Он получил превосходное образование в Англии.
Der dritte Faktor ist die höhere Ausbildung. Третья проблематика - это наше высшее образование.
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Образование в этом мире меня разочаровывает.
Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung. А для этого нужно западное образование.
Studenten müssen Verantwortung für ihre Ausbildung übernehmen. Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования.
Ich sagte, "Nein, ich habe die beste Ausbildung. Я сказал:"Нет, я получил лучшее образование.
Es kommen nur Bewerber mit einer kaufmännischen Ausbildung infrage Речь идет только о претендентах с образованием в области коммерции
Talent, Herkunft, Ausbildung, Freiheit, Netzwerk, Chancen, Wohlstand, Ideen, Kreativität. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Aber wir schafften es, ihnen eine Ausbildung zu verschaffen. Мы сумели "пробить" им образование.
Die Fördermittel für Erziehung, Ausbildung und Rehabilitationsmaßnahmen werden knapper. Финансирование образования, обучения и реабилитации уменьшается.
Alle Mitarbeiter des "Telefons des Vertrauens" haben eine psychologische Ausbildung. У всех сотрудников "телефона доверия" психологическое образование.
Aber die Ausbildung allein ist hier nur von begrenztem Nutzen. Но польза образования как такового здесь ограничена.
Wird die Neue Ökonomie letztlich die amerikanische Ausbildung neu erfinden? Создаст ли с течением времени Новая Экономика систему образования в Америке?
Sie haben sich für Gesundheit interessiert, sie waren an Ausbildung interessiert. Их заботили вопросы здравоохранения и образования.
in den meisten anderen Disziplinen bleibt die Ausbildung weitgehend national bestimmt. в большинстве остальных образование по-прежнему остается по большей части национальным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.