Beispiele für die Verwendung von "Dachte" im Deutschen

<>
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Ich dachte, ich werde verrückt. Я подумал, что схожу с ума.
Dieser Typ dachte genau wie ich. Этот парень мыслил так же, как и я.
Aber ich dachte nicht, dass es etwas sein würde, dass irgendwie in das Klassenzimmer Einzug halten würde. Но я даже не предполагал, что оно станет чем-то таким, что сможет проникнуть на урок в классе.
Ich dachte, dass Tom schliefe. Я думал, Том спит.
Adam verlässt den Garten, dachte sie. Адам, покидающий сад, подумала она.
Ich dachte, du liebtest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Und ich dachte Hotdog wäre symbolischer. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Ich dachte, du liebest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Ich dachte, das muss einfach reichen. Я подумал, что этого хватит.
Ich sah Sie und dachte: Я смотрел на Вас и думал:
Die nerdige Seite von mir dachte: Занудная сторона меня подумала:
Ich dachte, sie liebt mich. Я думал, что она меня любит.
"Was soll's", dachte sie sich. Ну и чертовщина, подумала она.
Ich dachte, er käme allein. Я думал, он придёт один.
Ich dachte, das würde hier passen. Я подумал, что здесь это будет уместно.
Ich dachte, es wäre wahr. Я думал, что это правда.
Ich dachte, ich hätte bessere Chancen. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Und ich dachte darüber nach. Я думал о нём.
Und wisst ihr, was ich dachte? И знаете, что я подумал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.