Beispiele für die Verwendung von "Europäischen" im Deutschen

<>
Die Wiederbelebung der europäischen Universitäten Возрождение европейских университетов
Die Erneuerung des europäischen Traums Обновление европейской мечты
Die Erneuerung des europäischen Sicherheitsdialogs Возобновление диалога о европейской безопасности
Die Gazpromisierung der europäischen Energiesicherheit Газпромизация европейской энергетической безопасности
Die Schaffung einer europäischen Weltsicht Выработка европейского мировоззрения
Die Wiederbelebung der europäischen Föderalismusdebatte Возрожденные споры о европейском федерализме
Die europäischen Staatsführer wissen das. Европейские лидеры знают это.
Die Erneuerung der europäischen Finanzmärkte Обновление европейского финансового рынка
Frauen für den europäischen Traum Женщины европейской мечты
Wie unabhängig ist die Europäischen Zentralbank? Насколько независим Европейский Центральный Банк?
Die machtlose Macht der europäischen Sozialdemokratie Бессильная власть европейской социальной демократии
Die unvermeidliche Wiedergeburt der europäischen Integration Неизбежное возрождение европейской интеграции
Aufteilung nach Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union Деятельность европейских органов власти (в процентах)
das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (ETS). схема торговли разрешениями на выбросы парниковых газов Европейского Союза (ETS).
einer europäischen Aufsicht für diese Banken; единого европейского надзирателя для тех же банков;
die europäischen Länder sind miteinander verbunden. все европейские страны связаны между собой.
Das sind die wirklichen europäischen Neuigkeiten: Вот настоящие европейские новости:
Trotzdem bleiben die europäischen Regierungen defensiv: Кроме того, европейские правительства продолжают занимать оборонительную позицию:
Es bedarf daher dringend eines europäischen Islam. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Auch die europäischen Märkte erlitten hohe Verluste. Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.