Beispiele für die Verwendung von "Für" im Deutschen

<>
Empfehlen Sie die Piste für Anfänger. Посоветуйте спуск для начинающих.
Was kostet eine Eintrittskarte für ein Kind? Сколько стоит входной билет на ребенка?
Vielen Dank für Ihre Anmeldung bei eBay Большое спасибо за Вашу регистрацию на еВау
Gibt es genug zu essen für alle? для всех хватает еды?
Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum. Мне нужен билет на эту дату.
Wir werden Sie für den Verlust haftbar machen Мы возложим на Вас ответственность за убыток
Es gibt keine Ernährungsformel für langes Leben. для долголетия никакой диеты нет.
Ich hätte gern eine Karte für zehn Fahrten. Можно карточку на десять (10) поездок?
Das ist eine Tasttafel für blinde Kinder. Это доска для слепых детей.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. Я написал эту песню для неё.
Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit! Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Haben Sie ein Ladegerät für diese Kamera? У вас есть зарядное устройство для этой камеры?
Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen? Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Dieses Angebot ist nur für den Empfänger bestimmt Это предложение действительно только для получателя
Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости.
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs. К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Ich hätte gern einen Medientreffer für jede Person auf dem Planeten die von weniger als einem Dollar am Tag lebt. Я хочу одно упоминание в средствах массовой информации на каждого человека, живущего на менее, чем один доллар в день.
Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.
Zum Glück für die menschliche Entwicklung empfinden gesunde Kinder das Nachahmen ungeheuer befriedigend. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.