Beispiele für die Verwendung von "Geändert" im Deutschen mit Übersetzung "изменяться"

<>
Geändert freilich hat sich wenig: Однако никаких существенных изменений не произошло:
Was hat sich also geändert? Так что же изменилось?
Die Lage hat sich geändert. Положение изменилось.
So viel hat sich geändert. Вот что изменилось.
Und das hat sich geändert. Но именно это изменилось.
Der Kontext hat sich geändert. Контекст изменился.
Das alles muss geändert werden. Все это должно измениться.
Glücklicherweise haben sich die Dinge geändert. К счастью, всё изменилось,
Außerdem haben sich die Zeiten geändert. Кроме того, изменилось время.
Diese absurde Situation muss geändert werden. Такая абсурдная ситуация должна быть изменена.
Das kann nicht mehr geändert werden Это не может быть больше изменяться
Denn unsere Blutzusammensetzung hatte sich geändert. потому что изменился состав твоей крови.
Andere Kernfächer werden nächstes Jahr geändert. Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
Aber was genau hat sich geändert? Но что именно изменилось?
Nun haben sich beide Faktoren geändert. Сегодня оба данных фактора изменились.
Wie sich die Zeiten geändert haben. Как изменились времена!
Seit der Nazizeit hat sich viel geändert. Многое изменилось со времен нацистской эпохи.
Nun aber hat sich das Spiel geändert. Однако сегодня игра изменилась.
Und deshalb sind die Gesetze geändert worden. И поэтому закон был изменен.
Sein ganzer Arbeitsprozess hat sich danach geändert. И вся его творческая жизнь изменилась после этого
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.