Ejemplos del uso de "измениться" en ruso
Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.
Die Herangehensweise an ausländische Direktinvestitionen hat sich in der Vergangenheit verändert und kann sich auch in der Zukunft wieder ändern, je nachdem, wie die Regierungen das Gleichgewicht zwischen Vor- und Nachteilen sehen.
Но эта ситуация вполне может измениться.
Allerdings wird sich diese Situation wahrscheinlich ändern.
"Все должно измениться, чтобы все осталось по-прежнему".
"Alles muss sich ändern, damit sich nichts ändert."
Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно.
Das kann sich jetzt, zumindest schrittweise, ändern.
Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
Wir müssen uns zu unserem eigenen Wohle ändern.
Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
Transportsysteme und Lebensmuster müssen sich dramatisch ändern.
Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
Die gesamte politische Kultur musste sich ändern.
Ситуация может измениться после выборов 2008 года в США.
Das kann sich nach der US-Wahl 2008 ändern.
А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки.
Und das Wetter kann sich ändern, während sie diesen ganzen Aufbau machen.
"Я хочу жить здесь, но 5% методов организации должны измениться.
,,Ich möchte hier leben, aber 5% dessen, wie es hier läuft, müssen sich ändern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad