Exemples d'utilisation de "Interessantes" en allemand

<>
Ich habe ein interessantes Fahrzeug У меня интересное транспортное средство.
Aber es wurde etwas Interessantes im Trainingsprozess bemerkt. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
Das ist ein interessantes Buch. Это интересная книга.
Die Beziehung zwischen der chinesischen Volkswirtschaft und dem australischen Dollar ist ein weiteres interessantes Beispiel. Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
Hast du ein interessantes Stellenangebot gefunden? Ты нашел интересную работу?
Das war also ziemlich interessantes Zeugs. Словом, это было довольно интересно.
Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes. Давайте я расскажу вам кое-что интересное.
BRD4 ist ein sehr interessantes Protein. BRD4 - интересный белок.
Ich habe nichts Interessantes zu sagen." Нет ничего интересного, что я могла бы рассказать."
Das ist jetzt ein wirklich interessantes Projekt. Это по-настоящему интересный проект.
Vor kurzem brachte ich etwas Interessantes in Erfahrung: Недавно я узнал нечто интересное:
Gut, hat jemand ein interessantes Mem für mich? Хорошо, кто может предложить интересный мем?
Ich meine etwas richtig interessantes, das hier passieren wird. То, чего не хватает - это действительно интересных вещей, которые должны вот-вот произойти.
Ich glaube, 2010 kann ein wirklich interessantes Jahr werden. и в этом плане, 2010 год обещает быть интересным,
Wir glauben, dass wir dafür etwas Interessantes tun können. И вот мы думаем, что можно сделать кое-что интересное.
Ich tippe, dass mindestens einer etwas Interessantes zu sagen hat. И я думаю, что по крайней мере один из них может сказать нечто интересное.
Es gibt bei natürlichen Systemen also viel Interessantes zu entdecken. Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное.
Ein interessantes Problem ist, dass der Stein nicht sehr hart ist. Интересно, что камень не очень твёрдый.
Wenn wir etwas Interessantes sehen, ziehen wir es in das Mikroskop. Если мы находим что-то интересное, мы помещаем это в микроскоп.
Und beim Menschen ist er besonders ausgeprägt - etwas sehr Interessantes passiert hier. и она стала громадной у людей - и что-то очень интересное в ней происходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !