Beispiele für die Verwendung von "Junge" im Deutschen

<>
Ich habe versucht, junge Mädchen zu unterstützen. Я стараюсь воодушевить девушек.
Viele junge Mädchen blicken zu mir auf. Многие девушки берут с меня пример.
Aber auf eine Art, wissen Sie, ist es das gleiche als wenn ich Sie anschaue und eine nette, kluge junge Frau mit einem pinken Oberteil sehe. Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
Joey, Junge, bist Du da? Джои, малыш, ты где?
Junge Demokratien können grausam sein: Новые демократии могут быть жестоки:
Als Junge liebte ich Autos. Еще мальчишкой я влюбился в машины.
Junge Leute stellten die erstaunlichsten Fragen. Подростки задавали самые удивительные вопросы.
Dieser junge Mann pflückt biologisches Gemüse. Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей.
Tu, was dir gesagt wird, junge Dame. Делай как тебе говорят, девочка.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein. Иногда он очень странен.
Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit. Одна женщина привела своего деда.
Mein kleiner Junge ist hier und denkt: мой малыш был здесь, он бы сказал:
Also, was habe ich als kleiner Junge getan? И что же я делал, когда был ребенком?
Heute bin diese junge Frau ich, eine Nobelpreisträgerin. Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии.
Ich wette, Chris war schon immer ein inspirierender Junge. Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
So müssen unterbezahlte junge Menschen Ihr T-Shirt falten. Вот так низкооплачиваемая молодёжь складывает ваши футболки.
Diese junge Frau wünschte sich andere Dinge, und sie geschahen. Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
Aber dann dachte ich, Junge, vielleicht ist es zu einfach. Но затем мне подумалось, эх, может, это слишком просто.
Er war ein 12-jähriger Junge, der ein Fahrrad gestohlen hatte. Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
Junge Leute bevorzugen ihre Reisen selbst zu planen und zu gestalten Молодёжь предпочитает самостоятельно планировать и разрабатывать свои поездки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.