Beispiele für die Verwendung von "Macht" im Deutschen mit Übersetzung "делать"

<>
Und niemand macht das bisher. Такого до сих пор никто не делал.
Butter macht man aus Milch. Масло делают из молока.
Jeder macht, was er will. Каждый делает, что хочет.
Sie macht es organischer, natürlicher. Это делает его более органичным, более естественным.
Die Krankheit macht ihre Arbeit: Болезнь делает свою работу:
Man macht sie viel reicher. Вы делаете его или её намного богаче.
Eine Schwalbe macht keinen Sommer Одна ласточка весны не делает
Die Seideraupe macht etwas bemerkenswertes: Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь:
Also macht Tony seine Hausaufgaben. Итак, Тони начинает делать домашнее задание.
Was macht der Typ da? Что делает этот парень?
Der Ton macht die Musik Тон делает музыку
Was also macht Amerika richtig? Так что же Америка делает правильно?
Was macht etwas zum Unrecht? Что делает нечто неправильным?
Was aber macht Riccardo Muti? Что же делает Рикардо Мути?
Das macht eine Familie glücklich. Это делает семью счастливой.
Und deshalb macht KIPP es. И KIPP делает это.
Genau das macht die EZB. Это именно то, что ЕЦБ и делает.
Wenn ihr nun so macht. Когда вы это делаете
Was macht das Leben einfacher, angenehmer? Что делает жизнь легче, приятнее?
Dies macht die Käufer tendenziell vorsichtiger. Это делает покупателей более осторожными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.