Beispiele für die Verwendung von "Sagt" im Deutschen mit Übersetzung "сказать"

<>
Die eine Sorte sagt Dir: Первые Вам скажут "Ты сможешь!
Als Linksliberaler sagt man jetzt: И если вы либерал, вы скажете:
Einstein kommt vorbei und sagt: Затем появился Эйнштейн и сказал:
Wer hält schon an und sagt: Кто остановится, выйдет и скажет:
Wenn eine Frau aufsteht und sagt: Когда женщина встала и сказала:
Was sagt ihr euren begeistertesten Fans? Что вы скажете вашим самым преданным фанатам?
Antoine de Saint-Exupery sagt einmal: Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал:
Wer hebt die Hand und sagt: Кто поднимет руку и скажет:
Und die Person sagt, "Ok, hier bitte." Если покупатель скажет "Дайте мне вот это", а продавец в ответ "Пожалуйста",
Und wenn man dorthin geht und sagt: И если вы окажетесь там, вы скажете:
Jim Snabe, stellvertretender Geschäftsführer von SAP, sagt: Джим Снейб, один из исполнительных директоров SAP, сказал:
Nun, so sagt es George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
Sagt ihr, dass ich auf sie warte. Скажите ей, что я её жду.
Sagt mir ehrlich, was ihr davon haltet. Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
Wie sagt man "good bye" auf Deutsch? Как по-немецки сказать "до свидания"?
"Anderenorts denken die Leute nicht so", sagt er. "В других местах люди не думают об этом", - сказал он.
Wie sagt man auf Französisch "Ich liebe dich!"? Как по-французски сказать "я тебя люблю"?
"Wir können uns keine Zeitverschwendung leisten", sagt er. "Мы не можем терять время", - сказал он.
Tom sagt, dass er keinen Schritt mehr gehen könne. Том сказал, что он больше не может сделать ни единого шага.
Castro geht nun zum Staatschef von Kanada und sagt: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.