Beispiele für die Verwendung von "Schatten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle161 тень88 затенять1 andere Übersetzungen72
Der lange Schatten von Milosevic "Длинная" тень Милошевича
Der amerikanische Staat und seine Politik haben derartige Episoden immer wieder durchgemacht und diese waren in der Vergangenheit manchmal noch schlimmer als heute, wenngleich sie von aktuellen Melodramen in den Schatten gestellt werden. Американское правительство и политика всегда были задействованы в таких эпизодах и, хоть и затененные сегодняшними мелодрамами, они временами были еще хуже, чем сегодняшние.
Im Schatten der D-Mark В тени немецкой марки
Im Schatten des Taj Mahal В тени Тадж-Махала
Gräueltaten werfen einen langen Schatten. Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени.
Der lange Schatten des Rinderwahns Долгая тень коровьего бешенства
Libyens Schatten über den Staatsfonds Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
Wo Licht ist, ist auch Schatten. Где есть свет, есть и тень.
In der Düne findet man Schatten. Внутри дюн - тень.
Sie hat Angst vor ihrem Schatten. Она боится своей тени.
Sie besteht aus Licht und Schatten. Она сделана из света и тени.
Sehen Sie die Schatten hin- und hergehen? Видите тень, передвигающуюся вперед-назад?
Wie Sie sehen projiziert es digitale Schatten. Она проектирует цифровые тени, как видите.
Kurze Schatten am Mittag und so weiter. Короткие тени днем и так далее.
Alles, was übrig bliebe, wäre ein Schatten. оставив только лишь тень.
Die Ideologie ist der Schatten der Philosophie. Идеология - это тень философии.
Such nach meinem Schatten nicht hinter mir. Не ищи мою тень за мной.
Ihr fürchtet euch sogar vor eurem eigenen Schatten. Вы боитесь даже собственных теней.
Es wäre ein schwarzer Schatten vor dem Universum. Мрачная тень во вселенной.
Man kann sagen, Licht ist Zivilisation, Schatten ist Barbarei. Можно сказать что свет - это цивилизация, тень - это варварство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.