Beispiele für die Verwendung von "Schlechter" im Deutschen mit Übersetzung "плохой"

<>
Mahmoud Abbas in schlechter Nachbarschaft Плохое соседство Махмуда Аббаса
Das ist ein schlechter Anfang! Плохое начало!
Der Importzoll war schlechter Merkantilismus: Тариф был плохим с точки зрения меркантилизма:
Mein Gehör ist schlechter geworden. Я стал хуже слышать.
Er ist ein schlechter Lügner. Он плохой лжец.
Aber ich fühlte mich schlechter. Но чувствовал-то я себя хуже.
Er ist kein schlechter Junge. Он совсем не плохой мальчик.
Nichts kann schlechter sein als das. Хуже этого ничего быть не может.
Doch Angst ist ein schlechter Ratgeber. Но страх - плохой советчик.
Kann schlechter werden, kann besser werden. Будет чуть лучше или чуть хуже.
Das Wetter ist heute schlechter als gestern. Погода сегодня хуже, чем вчера.
Sieht es bei der Rechnungsprüfung schlechter aus? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
Dies ist kein schlechter Hinweis von Mao. Совет Мао не так уж плох.
In Simbabwe besteht die Beschränkung in schlechter Regierungsführung. Зимбабве страдает от плохого управления.
Sie sorgen dafür das wir schlechter da stehen. Они делают нам же хуже.
Eine Rationierung ist immer schlechter als ein Markt. Нормирование всегда хуже рынка.
Er hat nicht schlechter verloren als die meisten. Его результат был не хуже чем у большинства.
Die Resultate bei älteren Frauen waren sogar schlechter. И на самом деле, она оказалась даже хуже для более пожилых женщин.
In der Eurozone ist der Ausblick noch schlechter. В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже.
Sie ging aufgrund schlechter Gesundheit in den Ruhestand. Она ушла в отставку по причине плохого здоровья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.