Beispiele für die Verwendung von "Staat" im Deutschen
Amerikas strategische Kurzsichtigkeit könnte gut bin Laden und seinesgleichen eine Flutwelle neuer Rekruten zutreiben und Pakistan, den einzigen Staat der islamischen Welt mit Atomwaffen, unregierbar machen.
Стратегическая близорукость Америки может хорошо обеспечить бен Ладена и ему подобных новым потоком рекрутов и сделать Пакистан, единственную ядерную державу исламского мира, неуправляемым.
Seit Japan während der Regentschaft von Kaiser Meiji in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts Weltmachtstatus erlangte, hat kein anderer nicht-westlicher Staat so viel Potenzial entwickelt, die Weltordnung zu verändern wie China heute.
С тех пор как Япония приобрела статус мировой силы во время правления императора Мейдзи во второй половине девятнадцатого века, не появилось ни одной незападной державы с потенциалом, позволяющим вносить изменения в мировой порядок, - такой как Китай сегодня.
Die Bundesstaaten und Kommunen schränken ihre Ausgaben ein.
Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
Mumbai is die Hauptstadt des indischen Bundesstaates Maharashtra.
Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.
Und wir fanden dies, mitten im Staat Karnataka.
Этих медведей мы обнаружили в этом самом штате, в Карнатаке.
Dem leistungsstarken Staat geben, was ihm gebührt
Отдавая должное хорошо функционирующему государству
der verfassungsrechtlichen Trennung von Kirche und Staat.
конституционному разделению церкви и государства.
Ich bin klinischer Psychologe und im Staat New York zugelassen.
Я - практикующий психолог с лицензией от штата Нью-Йорк.
Verfügt das amerikanische Staatswesen über einen Rückwärtsgang?
Если ли у американского государства обратный ход?
Nur ein Staat sagt, dass sie kein ausgeglichenes Budget benötigen.
Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung