Beispiele für die Verwendung von "Teufeln" im Deutschen

<>
Die Erkrankung tritt bei betroffenen Tasmanischen Teufeln zunächst in Form von Tumoren auf, normalerweise im Gesicht oder im Mund. Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола.
Doch wenn das mit Tasmanischen Teufeln passiert, dann kann das auch bei anderen Tieren passieren, oder sogar bei Menschen? Но если это происходит с тасманскими дьяволами, то почему этого не происходит с другими животными или людьми?
"Streite niemals mit dem Teufel. "Даже не спорьте с Дьяволом.
Den Teufel werde ich tun Чёрта с два
Nun wollen wir uns wirklich darauf festlegen all die anderen Religionen zu verschlingen wenn deren Heiligen Bücher ihnen sagt, "Hört nicht auf die andere Seite, dies ist nur der Teufel der spricht!" Теперь подумаем, хотим ли мы на самом деле поручить себе поглотить все остальные религии, в том время, как их священные книги говорят им, "Не слушайте другую сторону, это говорит Сатана!".
So ein frecher kleiner Teufel! Это дерзкий маленький дьявол.
"Wer zum Teufel ist das?" "Кто он такой, черт возьми?"
Was ist eigentlich der Tasmanische Teufel? Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
Zum Teufel mit der Physik! К чёрту физику!
Es ist der Teufel der spricht." Это говорит Дьявол".
"Wovon, zum Teufel, redest du?" "О чем, черт побери, ты говоришь?"
Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki. Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Was zum Teufel machst du? Какого черта ты делаешь?
Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Не стреляй дьяволу в спину.
Was, zum Teufel, tust Du? Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Der Tasmanische Teufel ist überwiegend ein Aasfresser. Тасманский дьявол в основном питается падалью
Wer zum Teufel bist du? Кто ты такой, чёрт возьми?
Mein Vater sagt du bist der Teufel". "Мой папа говорит, что вы дьявол".
kein Teufel kann daraus schlau werden тут сам черт не разберет
In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.