Beispiele für die Verwendung von "Ursprung" im Deutschen

<>
Nun, was ist der Ursprung davon? А что является его источником?
Haben wir alle eigentlich denselben Ursprung? Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung. Многие английские слова происходят из латыни.
Die Bedrohung hat einen merkwürdigen Ursprung: Угроза исходит от маловероятного источника:
Das war der Ursprung des Genographic Project. Так начался генографический проект.
Und Landwirtschaft ist der Ursprung von Nahrung. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
Jede Moral hat ihren Ursprung in der Realität: Всякая мораль начинается в реализме:
Hier liegt der Ursprung für den Vorwurf des Relativismus. Здесь проявляется релятивизм.
Eine erstaunliche Geschichte, die in Afrika ihren Ursprung hatte. Удивительная история, и началась она в Африке.
Der Ursprung der Idee vom Nationalstaat liegt im Dunklen. Природа идеи государства-нации неясна.
Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Fossilienfunde deuten auf ihren Ursprung vor 23 Millionen Jahren hin. Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
Die Grenzen dieser Länder haben ihren Ursprung in Stalins Erlassen. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
Vieles von dem wofür wir Computer brauchen hat räumlichen Ursprung. По большей части, мы хотим, чтобы компьютеры помогли нам, в первую очередь, с тем, что пространственно.
Wissenschaftliche Revolutionen haben ihren Ursprung häufig an völlig unerwarteter Stelle. революции в науке, как правило, приходят из совершенно неожиданных мест.
wir alle haben unseren Ursprung im Tal von Awash in Äthiopien. Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt. В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
Und in einem Fall war der Ursprung auf einem anderen Kontinenten. И в одном из случаев он возник на другом континенте.
Diese hat ihren Ursprung in Bürgerkriegen, ethnischen Konflikten, kleptokratischen Regierungen, Krankheiten, usw. можно перечислять дальше, вы это все знаете.
In vielen dieser Fälle weisen sie direkt auf einen chinesischen Ursprung hin. Также есть много случаев, когда атаки происходили непосредственно из Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.