Beispiele für die Verwendung von "Vielleicht" im Deutschen mit Übersetzung "может быть"

<>
Ich hatte vielleicht 9 Monate. было, может быть, девять месяцев.
Vielleicht ist der Durchfall schuld. Может быть, виновата диарея.
Sie liegt vielleicht in Lateinamerika. оно может быть латиноамериканским.
Vielleicht ein bisschen mehr Zeit?" Может быть, немного больше времени?"
Vielleicht hat es das fast. Может быть мы были близки к исчезновению.
Vielleicht konnten wir Energie herstellen. Может быть, мы могли бы производить энергию.
Aber vielleicht ist es anders. Но, может быть, это что-то другое.
Vielleicht sollte ich Deutsch lernen. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch. Может быть просто по наитию.
Vielleicht hatte man eine direkte Leitung. у него может быть телефон с прямым выходом.
Er ist vielleicht im nächsten Zug. Он может быть в следующем поезде.
Hoffnung allein reicht vielleicht nicht aus. Но одной надежды может быть не достаточно.
Vielleicht würde Google mich dann anstellen. Может быть Google наймет такого.
Vielleicht wollte er, Kevern, das sein. Может быть, и он, Кеверн, хотел.
Vielleicht kann er das Problem lösen. Может быть, он может решить эту проблему.
Oder bist du vielleicht ein Doppelgänger? Или, может быть, двойник?
Vielleicht werde ich mir das verzeihen. Может быть, я должен извиниться.
Vielleicht war es eine Karriere-Entscheidung. Может быть, карьерное решение.
Sie haben es vielleicht nicht gewusst. Может быть вы не знали об этом.
Vielleicht haben Sie sie dort getroffen? Может быть, вы встречали ее там?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.