Beispiele für die Verwendung von "Wessen" im Deutschen mit Übersetzung "кто"

<>
Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke? Кто изображён на этой марке?
Diese Waffen sind schlecht, ungeachtet, in wessen Besitz sie sich befinden. Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет.
Damit hob Präsident Bush die Bedeutung der Genfer Konvention und der Frage hervor, wie und unter wessen Führung Kriegsverbrecherprozesse im Nachkriegsirak über die Bühne gehen sollten. Высказывания Президента Буша подчеркнули важность строгого соблюдения Женевских Соглашений и вопроса о том, каким образом в послевоенном Ираке будут созываться суды над военными преступлениями, и кто будет проводить их.
Sieht man von einer kleinen Zahl guter Berichte in der Wirtschaftspresse ab, fällt es schwer, zu behaupten, dass jemand, der die Wahlkampfberichterstattung in den englischsprachigen Medien verfolgt hat, etwas Interessantes oder Sachdienliches darüber hätte erfahren können, wessen Wirtschaftspolitik vermutlich für Amerika besser wäre. Кроме небольшого количества хороших статей в деловой прессе, трудно утверждать, что любой, кто читал или слушал освещение кампании в прессе на английском языке, мог узнать что-нибудь интересное или имеющее отношение к вопросу, чья экономическая политика скорее всего будет лучшей для Америки.
Für wen halten Sie mich? За кого вы меня принимаете?
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Aber wen sollte das interessieren? Но кому это небезразлично?
Für wen hältst du mich? За кого ты меня принимаешь?
Wen rufst du jetzt an? Кому это ты звонишь?
"Für wen kaufen wir das?" "Кому мы это покупаем?"
"Wem hast du Schlechtes gewünscht?" "Кому ты желаешь зла?"
Am wem hat es gelegen: Кто тому причина:
Mit wem haben sie geredet? С кем вы разговаривали?
Mit wem hast du gesprochen? С кем ты разговаривал?
Mit wem unterhältst du dich? С кем ты разговариваешь?
Wer wird das Essen bezahlen? Кто платит за еду?
Wer hat die Türkei verloren? Кто упустил Турцию?
Wer hat Sie dorthin geschickt? Кто вас туда послал?
Wer möchte nicht gesündere Kinder? Кто же не хочет здоровых детей?
Mal ehrlich - wer ist normal? Спрашивается, кто "нормальный"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.