Beispiele für die Verwendung von "Wichtigste" im Deutschen

<>
Das wichtigste Treibhausgas ist Kohlendioxid. Основным парниковым газом является углекислый газ.
Die wichtigste Frage dabei ist: Главный вопрос состоит в следующем:
Und das Wichtigste ist die Vorbeugung. И самая большая это профилактика.
Das Wichtigste davon ist der Atemkreislauf. Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Selbstdisziplin, der wichtigste Faktor von Erfolg. Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха.
Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung: Вообще, это является ключевым условием:
Aber die wichtigste Frage ist diese: Однако, вопрос на повестке дня звучит так:
Die wichtigste Sache ist die Deskbar. Главная из них - это Deskbar.
Das Wichtigste ist, dass du mich verstehst. Главное, что ты меня понимаешь.
Der wichtigste Grund ist die hohe Personalfluktuation. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Geld ist nicht das Wichtigste im Leben. Деньги - это не главное в жизни.
Es ist die wichtigste Karte von allen. Это и есть главная из всех карт.
Es ist noch nicht einmal das Wichtigste. Это даже не большая часть окружающего нас.
Aber die wichtigste Frage war immer dieselbe. Но мой главный вопрос всегда оставался неизменным.
Erstens sind die USA der wichtigste Handelspartner Japans. Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии:
Und das Wichtigste ist, lassen Sie sie Spielen. В общем, дайте им играть.
Das war die wichtigste Errungenschaft der mathematischen Ökonomie. В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Das Wichtigste ist, an die eigenen Kräfte zu glauben. Главное - верить в свои силы.
Und hier kommt das Wichtigste, was Julian sagen möchte. Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.