Beispiele für die Verwendung von "Wissenschaftliche" im Deutschen mit Übersetzung "научный"

<>
Hier ist der wissenschaftliche Beweis. Итак, есть научные доказательства.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
Sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber. Шесть научных работ написаны об этом.
Was für eine tolle wissenschaftliche Entdeckung." Это великое научное открытие,
Die unbefriedigende, aber wissenschaftliche Antwort ist: И получите неудовлетворительный, но научно обоснованный ответ:
Wie steht's um wissenschaftliche Entdeckungen? Как на счёт научных открытий?
Einstein bezeichnete seine wissenschaftliche Methode als Kombinationsspiel. Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Viele unserer Spielzeuge bedienen große wissenschaftliche Prinzipien. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
Dieser Gelehrte hat viele wissenschaftliche Arbeiten verfasst. Этот ученый написал много научных работ.
Es gibt wissenschaftliche Daten und persönliche Daten. есть научные данные, личные данные,
Wir brauchen einen Markt für wissenschaftliche Forschung Создание рынка для научных исследований
Es gab sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber. Шесть научных работ посвящены ей.
"Die wissenschaftliche Diskussion ist noch nicht entschieden. "Научная дискуссия остается открытой.
Die wissenschaftliche Kompetenz Europas steht außer Frage. О европейской научной компетенции нет и речи.
Weshalb die wissenschaftliche Revolution einen breiteren Kontext brauchte: Вот почему научная революция требовала широкого контекста:
Eine kürzlich erschienene wissenschaftliche Arbeit belegt diese Vorstellung. Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Научные открытия не всегда улучшают мир.
Derweil gab es keine wissenschaftliche Revolution irgendwo anders. В то же время научной революции нигдене не наблюдалось.
Diejenigen, die wissenschaftliche Argumente machen, sind sehr wenig. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht. Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.