Beispiele für die Verwendung von "allein" im Deutschen mit Übersetzung "только"
Doch Listen allein werden nicht ausreichen.
Однако одни только списки не приведут к желаемому результату.
China allein bedient 86% des amerikanischen Fahrradmarktes.
Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Allein HIV zieht viele Milliarden jährlich an.
Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
Es gibt 10 Milliarden Steckdosen allein in Nordamerika.
Есть 10 миллиардов электророзеток только в Северной Америке.
Vertrauen beruht nicht allein auf Ausgaben und Krediten.
Доверие строится не только на основе расходов или кредитов.
allein 2006 starben fast drei Millionen an AIDS.
только в 2006 году от СПИДа умерло почти три миллиона человек.
Der internationale Druck allein wird daran nichts ändern.
Давление только со стороны международного сообщества не изменит этой ситуации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung