Exemples d'utilisation de "an" en allemand

<>
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Es war unten am Grund. На дно.
Hast du am Dienstag frei? Ты свободен во вторник?
Sein Haus ist am Fluss. Его дом около реки.
Er heiratet am kommenden Sonntag. Он женится в следующее воскресение.
Wir hingen am seidenen Faden. Наш вид висел на волоске.
Am Dienstag war nicht da. Меня не было здесь во вторник.
Der private Konsum hat am chinesischen BIP lediglich einen Anteil von 37% - der geringste Wert aller großen Volkswirtschaften. Частное потребление составляет всего около 37% ВВП Китая - наименьшую долю любой из больших экономик.
Er wurde am Kopf verletzt. Он получил ранение в голову.
Not am Mann, Mann voran На безрыбье и рак рыба
Am Anfang trifft man auf Hindernisse. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Die Erweiterung der NATO und der EU betraf etwa ein Dutzend Staaten in Mittel- und Osteuropa sowie am Westbalkan. Расширение НАТО и ЕС затронуло около десятка государств Центральной и Восточной Европы, а также западных Балкан.
Am Samstag bin ich geflogen Я улетел в субботу.
Hamas und Fatah am Scheideweg "Хамас" и "Фатх" на распутье
Frauen und Kinder leiden in Konfliktzeiten am meisten. Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети.
Also ging es von ungefähr 5 Prozent beim Start des Mems bis hinauf auf 70 Prozent am Ende der Abstimmung. Когда опубликовали этот мэм, популярность составляла около пяти%, и достигла 70% к концу голосования.
Wir sehen uns am Wochenende! Увидимся в конце недели!
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Дети строят на пляже замки из песка.
Am Dienstag brauste ein statistisches Sturmtief durch Europa. Статистический шторм пронесся над Европой во вторник.
Am Ende des Nachmittags - es war etwa drei Stunden nach dem Mittagessen - fühlten wir uns, als ob wir einander schon ewig kannten. К концу встречи, около двух-трех часов спустя, нам казалось, что мы знакомы целую вечность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !