Beispiele für die Verwendung von "art" im Deutschen mit Übersetzung "тип"
Übersetzungen:
alle3466
вид467
тип261
способ252
род231
что-то вроде41
разновидность28
порода4
andere Übersetzungen2182
Können wir eine Art von Selbst-Replizierungs-Verhalten erreichen?
Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения?
Was ich heute machen möchte ist eine Art von Diskussion.
Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута.
Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren?
Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул?
Das führt also zu einer Art Rating-Agentur, wie Morningstar.
Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства, типа Морнингстар.
nur darum, nach meiner Ansicht, diese Art von Organisationen abzuwürgen.
все это, по моему мнению, попытки задушить этот тип организаций.
Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein.
Если смотреть в будущее, изменения такого типа будут становиться всё более возможными.
Diese Art von Notizbuch war unter Schriftstellern und Reisenden sehr gefragt.
Утверждается, что этот тип блокнотов высоко ценят писатели и путешественники.
Dieses Kreditniveau stellt für China eine neue Art von Finanzrisiko dar.
Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая.
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
So kommt es sehr schnell zu einer neuen Art von Erregung.
Таким образом, последствием является этот новый тип возбуждения.
Es kann benutzt werden um mathematische Gleichungen aller Art zu berechnen.
Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
Was die Welt jetzt also braucht ist eine neue Art von Schild.
То, что сейчас нужно миру - новый тип знаков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung