Beispiele für die Verwendung von "beispiels" im Deutschen mit Übersetzung "случай"
In diesem Beispiel sind Gesichtsausdrücke mit Bewegungsbefehlen verbunden.
В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Andernfalls wird sein Beispiel die Welt weiterhin verfolgen.
В противном случае его призрак будет по-прежнему появляться в мире.
Brasilien bietet, zum Beispiel, den eindeutigen Fall eines Marktversagens.
Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма.
Amerikas Konflikt mit dem Iran ist ein solches Beispiel;
Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном;
Malawi stellt heute ein Beispiel für einen dringenden Fall dar.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации.
Südkorea und Taiwan sind seltene Beispiele für eine erfolgreiche Demokratisierung.
Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации.
Eigentlich ist dies ein Beispiel, wo Privatfirmen das Angebot stellen können.
В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.
So wie, zum Beispiel, die Kleinigkeit mit den Jungfrauen und dem Paradies.
Как, например, в том случае с девственницами и раем.
Die Umstellung würde in unserem Beispiel allerdings die Stromrechnung mehr als verdoppeln.
Однако в данном случае в результате перехода плата за электроэнергию увеличится более чем в два раза.
Doch bei jedem dieser Beispiele verfolgte Bush langfristige Stabilität aufkosten kurzfristiger Vorteile.
Но в каждом случае Буш ограничивал свои краткосрочные выгоды в целях достижения долгосрочной стабильности.
Das sind zwar etwas extreme Beispiele, sie sind amüsant und man lacht darüber.
Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Bei einigen Beispielen ist es sogar wie bei denen, die wir hier sehen.
Фактически, в некоторых случаях это похоже на то, что мы сейчас видим.
Das Lkw-Szenario zum Beispiel, wo wir auf überhaupt nicht in die Population eingreifen.
как в случае с водителями грузовиков, где мы никоим образом не вмешиваемся в жизнь сообщества.
Rummel hat dagegen keinerlei Beispiele dafür finden können, dass Demokratien untereinander Krieg geführt hätten.
Диктаторское государство воевало с диктаторским государством в 198 случаях.
Also, wenn ich sterbe, kann sich das Sterberisiko meiner Frau zum Beispiel im ersten Jahr verdoppeln.
Скажем, в случае моей смерти, риск смерти моей супруги в течение первого года может, например, удвоиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung