Beispiele für die Verwendung von "besuchte" im Deutschen

<>
Sie besuchte jedoch Jupiter, Saturn, Uranus und Neptun. Он посетил Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун
Sie besuchte sie einmal jährlich. Она навещала его раз в год.
Ich weiss nicht, ob dies den größten Jubel erzeugte, oder dies, als jemand die Google Seite besuchte und die Startseite so vorfand. Я не знаю было ли это самым большим приветствием или это, когда каждый зашедший на Гугль увидел его главную страницу в таком виде.
Ich besuchte Parol etwa zwei Stunden nördlich von Mumbai. Я посетил место под названием Парол где-то в двух часах езды на север от Мумбаи.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Она навещала его раз в год.
Im Jahr 1998 besuchte der damalige rumänische Ministerpräsident Radu Vasile Israel. В 1998 г. Раду Василе, в то время премьер-министр Румынии, посетил Израиль.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr. Она навещала его раз в год.
Ich besuchte sie mit einigen Frauen und stellte dem Direktor alle möglichen Fragen. Мы, я и еще несколько дам, посетили ее, и я задала всевозможные вопросы директору.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Она навестила мужа в тюрьме.
Präsident Reuven Rivlin besuchte den Kibbutz nahe der Grenze zu Gaza, um seine Unterstützung anzubieten. Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.
Vor ungefähr 15 Jahren besuchte ich einen Freund in Hongkong. Около 15-ти лет назад я прибыл в Гонконг навестить друга.
Ein paar Tage später besuchte ich "Die weiße Sonne der Wüste", ein weiteres ethnisches Lokal. Несколькими днями позже я посетил еще одно этническое место сборищ - "Белое солнце пустыни".
Ich besuchte Joel am Wochenende, bevor die damals im Dezember 2009. Я навещал Джоэла в декабре 2009.
Daher besuchte der ehemalige Premierminister Wen Jiabao im Oktober 2009 Pjöngjang und versprach großzügige Wirtschafthilfe. Поэтому бывший премьер-министр Госсовета КНР Вэнь Цзябао посетил Пхеньян в октябре 2009 года и обещал щедрую экономическую помощь.
Während meiner zweiten Chemotherapie wurde meine Mutter sehr krank und ich besuchte sie. На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее.
Letzte Woche besuchte ich ein Treffen zur räumlichen Erschließung in der Stadt, in der ich lebe. На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.
Als ich Israel im Jahr 1997 besuchte, appellierte ich an den damaligen Ministerpräsidenten Netanyahu, den ich als Kollegen kannte, da wir beide als Botschafter bei den Vereinten Nationen waren. Когда я находился с визитом в Израиле в 1997 г., я навестил тогдашнего премьер-министра Нетаньяху, поскольку мы были коллегами, когда оба являлись послами в ООН.
Als Premier Wen Indien vor einigen Jahren besuchte, unterzeichnete er einen umfassenden strategischen Fünf-Jahres-Kooperationspakt. Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.
Ich besuchte Pakistan zur Amtseinführung von Präsident Zardari und sah zum ersten Mal einen blassen Hoffnungsschimmer. Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды.
Malcolm X, der nationalistische schwarze Führer, besuchte Ghana zwei Jahre später und noch einmal im Jahr 1964. Мальком X, лидер движения за гражданские права черных, посетил Гану два года спустя, а затем снова в 1964 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.