Beispiele für die Verwendung von "bräuchte" im Deutschen mit Übersetzung "нужный"

<>
Wenn alle Leute ehrlich wären, bräuchte man paradoxerweise auch keine Politiker. Парадоксально, но если бы все люди были честными, то политика стала бы не нужна.
Denn die Lösung scheint so weit in der Vergangenheit zu liegen, dass ich nichts weniger als eine Zeitmaschine bräuchte, um die Lösungen greifen zu können. Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его.
Ich brauche kein heißes Bad. Мне не нужна горячая ванна.
ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
Das brauche ich nicht mehr. Мне больше этого не нужно.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Том, мне нужна Ваша помощь.
Ich brauche einen guten Rat. Мне нужен хороший совет.
Ich brauche niemanden außer dir. Не нужен мне никто кроме тебя.
Ich brauche Sie an Bord. Мне нужна ваша помощь.
Wieviele Jahre Schutz brauche ich? На сколько лет мне нужна страховка?
Ich brauche mehr Vitamin D. Мне нужно больше витамина D.
Ich brauche Medizin gegen Husten. Мне нужно лекарство от кашля.
Ich brauche noch etwas Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Ich brauche einfach deine Liebe. Мне просто нужна твоя любовь.
Ich brauche keine falschen Freunde. Мне не нужны псевдо-друзья.
Ich brauche jetzt kein Geld. Сейчас мне деньги не нужны.
Ich brauche nur ein Laboratorium. Мне нужна только лаборатория.
Ich brauche ein neues Fahrrad. Мне нужен новый велосипед.
Ich brauche nur zwei Sachen. Мне нужны только две вещи:
Ich brauche keinen materiellen Luxus. Мне не нужна материальная роскошь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.