Beispiele für die Verwendung von "datum" im Deutschen mit Übersetzung "информация"

<>
"Daten sind das neue Öl." "Информация - это новая нефть".
Die Daten werden nicht gesammelt. Информация не собирается.
Die Daten waren vorher nicht verfügbar. Раньше эта информация была недоступна.
Wir haben alle Daten eigenhändig eingegeben. Мы вручную ввели всю информацию.
Sie beginnen mit den persönlichen Daten. Вы начинаете с персонализированной информации
Wo kommen die Daten ursprünglich her? Что является источником этой информации?
Er sammelt alle biologischen Daten auf eine Website. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
Wir ließen sie die Daten teilen und austauschen. Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
Und vielleicht sind Geschichten ja einfach Daten mit Seele. И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
Ich denke Daten können uns tatsächlich noch menschlicher machen. Я думаю, что информация может сделать нас более человечными.
Was können wir mit den Daten dieses Mannes hier tun? Что мы можем сделать с информацией об этом парне?
Was also sollten wir mit den Daten dieses Mannes tun? Как же нам быть с информацией об этом парне?
Dabei werden ungeheure Mengen von Daten in der Maschine erzeugt. и при этом томограф генерирует невероятный объём информации.
Was können wir mit den Daten einer einzelnen Person machen? Что мы можем сделать с информацией об одном человеке?
Und ich musste meine Daten beiseite legen und einen Therapeuten suchen. И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта.
Dies sind Patienten, die momentan Medikamente nehmen und ihre Daten teilen. Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Es gibt also eine gigantische Fülle an Daten dort draußen - beispiellos. Таким образом, мы имеем доступ к колоссальному, небывалому объёму информации.
Tausende von Individuen und Organisationen teilen ihr Wissen und ihre Daten online. Тысячи людей и организаций распространяют свои знания и информацию в сети.
Also beschriftete ich die Ordner und begann damit, die Daten zu betrachten. Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию.
Mit etwas Glück werden die Werkzeuge die Nachfrage nach den Daten steigern. Будем надеяться, что инструменты будут способствовать росту спроса на информацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.