Beispiele für die Verwendung von "drüben" im Deutschen
Und dort drüben, die nutzen jeder nicht mal eine.
И там в конце они не используют даже одной единицы.
Danke, dass Sie diese Bilder meiner Kollegen hier drüben aufgehangen haben.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Ich lege es dort drüben ab weil ich eine Frage an Paul habe.
Я собираюсь оставить это там, так как у меня есть вопрос к Полу.
Dieses Photo wurde gemacht, als wir tief in diesem Tal hier drüben steckten.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
Sie sehen die beiden Katzen hier, China und Indien, welche die Mäuse dort drüben fangen wollten.
И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете.
Der Entwickler dieses neuen Zeigegerätes sitzt dort drüben, ich kann es von hier nach da bewegen.
Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
Ich garantiere, dass jeder in diesem Raum ihr alle hier drüben, die Leute dort in den bequemen Sitzen, die Leute dort oben mit den Laptops - wir alle haben Körper.
Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, - у всех нас есть тела.
Sie sehen jemanden im Park - und ich bedecke mein Mikro während ich das sage, weil ich Sie nicht aufwecken will - und da ist der Besitzer im Park, und da drüben ist der Hund, und sie sagen, "Rover, komm her.
Вы видите кого-то в парке - и я прикрою микрофон, когда говорю это, так как не хочу разбудить вас - и вот он хозяин в парке, а его собака вон там, и он говорит, "Ровер, иди сюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung