Beispiele für die Verwendung von "dunkel" im Deutschen

<>
Es ist weiß, nicht dunkel; белый, а не темный;
Draußen ist es ganz dunkel. На улице совсем темно.
Ansonsten ist es dort vollkommen dunkel. Иначе - эти места полностью в темноте.
Es ist schon dunkel draußen. На улице уже темно.
Es war dunkel und kalt in dem Raum. В комнате было темно и холодно.
Wer ist noch dort, um in dem Dunkel ein Licht zu entzünden? Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте?
eine sehr weiß und eine sehr dunkel. одна очень белая, другая очень темная.
Es ist zu dunkel, um Tennis zu spielen. Сейчас слишком темно, чтобы играть в теннис.
Drei Monate land gingen die automatischen Lichter draußen nicht aus weil es so dunkel war. В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота.
So groß und so dunkel ist das Universum. Вот как огромна и как темна Вселенная.
Ich stand auf, als es noch dunkel war. Я встал, когда было еще темно.
Unser Bewusstsein über diese Sache wird extrem hell und lebhaft, und alles andere wird wie dunkel. Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте.
Eine normale Lunge wäre hier schwarz und dunkel. Все, что здесь темное и черное, - это нормальная легочная ткань.
Wenn ich einen Einschnitt im Innern eines Patienten mache, ist es dunkel. Когда я провожу операцию внутри человеческого тела, там темно.
Und dort, wo wir es gar nicht brauchen und es dunkel bleiben soll, können wir es vermeiden. И мы, на самом деле, можем не использовать его там, где он совсем не нужен, и мы можем сохранить темноту.
Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. День светлый, а ночь тёмная.
Wir müssen die Lichter ausmachen, damit es hier so dunkel wie möglich ist. Итак, попросим выключить свет, чтобы стало настолько темно, насколько это возможно.
Es gibt eine Gruppe in Deutschland die beginnen Augen zu konstruieren damit Blinde hell und dunkel sehen können. Группа ученых в Германии начала разрабатывать человеческий глаз чтобы слепые могли распознавать свет и темноту
Glaube ist der Vogel, welcher singt, wenn die Nacht noch dunkel ist. Вера подобна птице, которая поет, когда ночь ещё темна.
Dies ist ein Tumor, dunkel, grau, eine unheilbare Masse, wachsend in einem Gehirn. Это опухоль, темно-серая зловещая масса, растущая в мозге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.