Exemples d'utilisation de "ehrlich" en allemand

<>
Ich bin ehrlich mit Ihnen: Я буду честен с вами:
Ganz ehrlich, das ist voller Überraschungen. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Oder, wie Paul Ehrlich es in seinem Buch Die Bevölkerungsbombe ausdrückte: Как заявил Поль Эрлих в 1968 в своей книге "Демографическая бомба":
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Честно говоря, я её недолюбливаю.
Aber Ehrlich wägt das, was er für den wirtschaftlichen Vorteil für uns und unsere Nachkommen hält, gegen nichts anderes als das ungeborene Leben ab. Но Эрлих утверждает, что то, что он думает, будет приносить экономическую выгоду, которую мы и наши потомки смогут получить при условии, что не будут рождаться новые люди.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Будьте честными, это невозможно.
Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden. Давайте говорить друг c другом честно.
Lasst uns offen und ehrlich sein. Давайте будем откровенны и честны.
Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht. Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
Ich werde ehrlich zu dir sein. Я буду честен с тобой.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Честно говоря, мне не нравится эта идея.
Ich werde ehrlich zu euch sein. Я буду честен с вами.
Das alles gefällt mir, ehrlich gesagt, nicht. Всё это, честно говоря, мне не нравится.
Ich werde ehrlich zu Ihnen sein. Я буду честен с вами.
Sagt mir ehrlich, was ihr davon haltet. Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
"Ich bin ehrlich, es war Handspiel. "Буду честен - я сыграл рукой.
Sag mir ehrlich, was du davon hältst. Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.
Ich mag Tom, weil er ehrlich ist. Мне нравится Том, потому что он честный.
Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich. Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !