Beispiele für die Verwendung von "eigentlich" im Deutschen

<>
Eigentlich sollten wir Ihnen danken. На что Мао дал превосходный ответ:
Es macht eigentlich noch Spaß. Это довольно забавно.
Das war's eigentlich schon. Вот и все.
Es reicht eigentlich weit zurück. Все это тянется из прошлого.
Es ist eigentlich eine Bucht. На самом деле, это залив,
Pessimistischer geht es eigentlich nicht. Очень пессимистичная оценка.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Eigentlich sind 18 Minuten wichtig. На самом деле важны 18 минут.
Dies ist eigentlich eine Lichtquelle. Это фактически источник света.
Eigentlich 'ne ganz nette Eigenart. Я думаю, довольно милая особенность.
Dies ist eigentlich eine Auengegend. Это действительно прибрежная зона.
Eigentlich ist es genau umgekehrt. И на самом деле, более вероятно обратное.
Und im Leben eigentlich auch. Как впрочем и сама жизнь.
Eigentlich muss ich mich korrigieren. На самом деле, мне нужно обновить эти данные.
Wir wissen es eigentlich nicht. Мы на самом деле не знаем.
Eigentlich machte ich zwei Fehler. На самом деле, совершил две ошибки.
Eigentlich geht es um Buckelwale. А о горбатых китах.
Dieses Lied ist eigentlich perfekt. Та песня, идеальная песня.
Die Antwort ist eigentlich einfach. Ответ прост.
Es spielt eigentlich keine Rolle. На самом деле, не имеет значения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.