Beispiele für die Verwendung von "einem Monat" im Deutschen
Und vor einem Monat hat die chinesische Firma Geely die Firma Volvo übernommen.
А месяц назад китайская фирма Geely приобрела Вольво.
Dies ist zufällig der Kollege, mit dem ich vor einem Monat in die Wüste gereist bin.
это, кстати, человек, с которым я путешествовал по пустыне месяц тому назад, -
Und vor nur einem Monat, wurde das alles vom isländischen Parlament einstimmig verabschiedet.
И всего месяц назад это пакет документов был единогласно одобрен исландским Парламентом.
Sie können 60 Dollar heute oder 60 Dollar in einem Monat haben.
Вы можете получить 60 долларов сегодня или 60 долларов через месяц.
Es gab einen sehr interessanten Artikel von Clay Shirky vor rund einem Monat, der viel Beachtung erhielt, und das ist grundsätzlich die Verteilung von Links im Web zu all diesen verschiedenen Blogs.
Недавно было очень интересная статья автора Клея Ширки, которая около месяца назад привлекла очень много внимания, и вот распределение ссылок по интернету на все эти различные блоги.
In Schwarz sieht man, nach einem Monat - sie sind sehr kurzlebig, deshalb studieren wir sie gerne für Studien über das Altern - in Schwarz, nach einem Monat, sind alle normalen Würmer tot.
Чёрным цветом здесь изображены - они живут очень недолго, поэтому удобны для изучения старения - чёрным цветом изображены обычные черви, которые через месяц уже все мертвы.
Es hat sich also in ungefähr einem Monat selbst bezahlt.
так что, по сути, она отбивает себестоимость за месяц.
In weniger als einem Monat kamen wir von einem Fall von Lähmung zu einenem ganz gezielten Impfprogramm.
И меньше, чем через месяц, мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации.
Sie erstellte ein Kartogramm, eine verfremdete Landkarte, basierend darauf, was amerikanische Fernsehnachrichten in einem Monat betrachteten.
И она сделала картограмму, которая по сути является искажённой картой, основанной на том, что американские телевизионные новостные выпуски освещали за месяц.
Die Ergebnisse dieser Herausforderung, nach nur einem Monat, waren erstaunlich.
Результаты этого испытания после одного только месяца потрясли нас.
Haben Sie die Sache da vor einem Monat erfolgreich beendet?
Вы закончили то задание, около месяца назад?
Sie haben wahrscheinlich die Videos vom Buckelwal gesehen, den wir vor einem Monat oder zweien vor County Wexford hatten.
Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
Zum Beispiel, wenn Ihnen 50 Dollar jetzt oder 60 Dollar in einem Monat angeboten werden.
К примеру, если вам предложат 50 долларов сейчас или 60 долларов через месяц.
Und wie sie vor einem Monat sehen konnten, besiegte Watson von IBM die zwei Champions aus Jeopardy.
Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра].
Wie viele sind es dann in einem Monat?
Как вы думаете, сколько бы цветков у вас бы было через месяц?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung