Beispiele für die Verwendung von "einfach" im Deutschen

<>
Verallgemeinerungen sind viel zu einfach: Слишком просто сделать вывод:
Der Hauptgrund dafür ist einfach: Основная причина проста:
Ich erkenne es einfach nicht. Я попросту не вижу такого аргумента.
Wenn ein Funktionär sich mit einem Lobbyisten trifft und sich nicht dafür schämt, kann er das einfach angeben. Если чиновник встречается с лоббистом и не стыдится этого, то он запросто может об этом сказать.
Sagt der Mann dann einfach: А что, мужчина просто говорит:
Es war nicht so einfach. Оказалось, это было не так-то просто.
Aber Zahlen alleine reichen einfach nicht. Однако одних цифр попросту недостаточно.
Ich habe sie einfach aufgestapelt. Я просто сложил их сюда.
Das Hauptproblem ist furchtbar einfach: Главная причина этого до безысходности проста:
Aber das ist einfach nicht genug. Однако, этого попросту недостаточно.
Stellen Sie sich einfach vor: Просто представьте:
Die Verbindung ist sehr einfach: Возникают простые ассоциации:
Im Gegenteil, Kandidatinnen werden meist einfach übersehen. Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Die Tiere sind einfach verschwunden. Животные просто исчезли.
Es ist einfach nicht möglich. Это просто невозможно.
Dazu gibt es einfach nicht genug Wasser. Там попросту не хватает воды.
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Die Erklärung hierfür ist einfach: И тому есть очень простое объяснение.
Einfach ausgedrückt, Bush schneidet in der Wissenschaftspolitik miserabel ab. Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
Ich glaube einfach nicht daran. Я просто в это не верю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.