Beispiele für die Verwendung von "erstens" im Deutschen mit Übersetzung "во-первых"
Erstens ist die Wahlbeteiligung entscheidend:
Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Erstens eine klare politische Zieldefinition:
Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
Erstens, radikale Steigerung an Ressourceneffizienz.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Erstens muss jedes Handelsübereinkommen symmetrisch sein.
Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
Erstens, wie erforscht man Autonomie unterirdisch?
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй?
Erstens müssen wir unseren Gesellschaftsvertrag aktualisieren.
Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug.
Во-первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
Erstens sind die Finanzmärkte an sich instabil.
Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Erstens lösen Wahlen nur selten grundlegende Probleme.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Erstens bereitet ein starker Fernsehkonsum kaum Vergnügen.
Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung