Beispiele für die Verwendung von "fühle mich" im Deutschen

<>
Ich fühle mich heute schlecht. Я сегодня плохо себя чувствую.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Я постоянно чувствую себя сонным.
Ich fühle mich so glücklich. Я чувствую себя таким счастливым.
Ich fühle mich viel besser. Я чувствую себя намного лучше.
"Ich fühle mich sehr einsam." чувствую себя очень одиноко."
Ich fühle mich sehr krank. Я чувствую себя очень больным.
Ich fühle mich manchmal schuldig. Иногда я чувствую себя виноватой.
"Ich fühle mich dir gegenüber unsichtbar." чувствую себя невидимым для вас."
Ich meine, ich fühle mich unnütz. В смысле - я сам себя чувствую ненужным.
Ich fühle mich heute viel besser. Сегодня чувствую себя намного лучше.
Ich fühle mich getröstet und umsorgt. и тогда я чувствую себя утешенной и любимой.
"Ich glaube ich fühle mich etwas voll." Я думаю, что чувствую себя немного веселым."
Entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut. Прошу прощения, но я не очень себя чувствую.
Ich fühle mich hier wie zu Hause. Здесь я чувствую себя как дома.
Ich fühle mich ausgesprochen wohl in ihrer Gesellschaft. Я чувствую себя очень уютно в их компании.
"Ich fühle mich hier von etwas Großartigem ausgeschlossen." чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum. Я сегодня странно себя чувствую и не понимаю почему.
Ich als Wirtschaftsprofessor fühle mich eindeutig nicht vor ihnen sicher! Я, естественно уже не чувствую себя в безопасности, как профессор экономики!
Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre. Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара.
Ich fühle mich inzwischen unwohl, wenn ich von meinem Notebook getrennt bin. Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.