Beispiele für die Verwendung von "faktoren" im Deutschen mit Übersetzung "фактор"

<>
Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle. На деле работают оба эти фактора.
Warum überprüfen wir nicht andere Faktoren? Почему мы не контролируем другие факторы?
Heute bedrohen zwei Faktoren Amerikas Aufschwung. Сегодня экономическому восстановлению Америки угрожают два фактора.
Alle diese Faktoren spielten eine Rolle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Nun haben sich beide Faktoren geändert. Сегодня оба данных фактора изменились.
Drei Faktoren sind hier am Werk: Здесь работают три следующих фактора:
Zwei Faktoren scheinen wichtig zu sein: Два фактора кажутся существенными:
Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
Vier Faktoren trugen zu dieser Entwicklung bei. Четыре фактора поставили ее на этот путь.
Betrachten wir diese Faktoren der Reihe nach! Рассмотрим эти факторы по порядку!
Nun, es basiert auf den folgenden Faktoren. Что ж, такие цифры обуславливаются следующими факторами.
Sobald wir diese Faktoren kennen, können wir handeln. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Es sind nicht verursachende Faktoren, es sind unterstützende. Это, конечно, не причинные, а вспомогательные факторы.
Klimawandel, Bevölkerungswachstum und andere Faktoren verstärken die Risiken. Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков.
Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin. Два фактора говорят о возможном повороте событий.
Oder gibt es in diesem Zusammenhang systematischere Faktoren? Или же там задействованы системные факторы?
Für sich alleine erscheint jeder dieser Faktoren trivial. Отдельно каждый из этих факторов кажется банальным.
Doch spielen auch längerfristige säkulare Faktoren eine Rolle. Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль.
Diese Faktoren würden unsere Schätzungen noch weiter erhöhen. Все эти факторы только увеличат наши оценки.
Hier sind politische, sozioökonomische und ökologische Faktoren anzuführen. Существует много политических, социально-экономических и экологических факторов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.