Beispiele für die Verwendung von "fall" im Deutschen mit Übersetzung "даться"
Übersetzungen:
alle3323
случай1133
упасть258
дело219
даваться164
даться164
падение139
падать133
принимать113
приходиться31
уменьшаться25
понижаться25
погибать19
выносить12
водопад11
отставка5
валить2
спускаться2
подпадать2
повалить1
падеж1
грехопадение1
andere Übersetzungen863
Diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht.
В данном случае, в Великобритании преследований нет.
In diesem speziellen Fall lässt sich Nierenfunktion ablesen.
В данном случае, так мы оцениваем работу почек.
In diesem Fall sieht man Sauerstoffblasen heraus kommen.
В данном случае пузырится выходящий кислород.
Wir mussten, in diesem Fall, die Arabische Liga miteinbeziehen.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
In diesem Fall hat die Gerechtigkeit Giftpfeile im Gepäck.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
Keines dieser Merkmale trifft auf den gegenständlichen Fall zu.
Ни одна из данных характеристик здесь не подходит.
Und in diesem Fall entspricht das Stereotyp der Realität.
И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
In diesem Fall wäre es falsch, die Bagehot-Regel anzuwenden.
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
Doch muss es sie in diesem Fall zumindest gut spielen.
Но в данном случае, она должна, по крайней мере, играть хорошо.
Das ist nicht mehr der Fall wegen Japans wirtschaftlichem Kränkeln.
В 1980-х годах, давались высокие оценки долгосрочному обзору японской модели.
Diese neuen Regeln haben in jedem Fall die Transaktionskosten erhöht.
Данные новые правила, безусловно, увеличили стоимость переводов.
In diesem Fall interessiert sich der Student für Kameras, usw.
В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д.
Und in diesem Fall bringen Sie einen Tropfen Urin unten an.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край.
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt.
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung