Beispiele für die Verwendung von "gehe" im Deutschen

<>
Wenn ich zurück gehe, kann ich nur mein Flugticket benutzen um zu sehen auf welche Zeit mein Flug verlegt wurde. Когда я буду возвращаться, могу использовать билет чтобы узнать задерживается ли мой рейс
Und ich gehe zum Podium. И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение.
Ich gehe gern nachts spazieren. Я люблю гулять ночью.
Ich gehe lieber zu Fuß. Я предпочитаю пройтись пешком.
gehe nicht, bevor du gehst. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Ich gehe früh ins Bett. Я рано ложусь спать.
Willst du, dass ich gehe? Хочешь, чтобы я ушёл?
"Ich gehe morgen nach Schottland." "Завтра я улетаю в Шотландию".
Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen. Обычно я ложусь спать около одиннадцати.
Ich gehe hier sehr schnell durch. Я объясню в двух словах.
Ich gehe diesen Sommer ins Ausland. Этим летом я еду за границу.
"Wenn ich gehe, werde ich getötet." Если бы я ушел, меня бы убили.
Ich gehe da jetzt wirklich rein. Сейчас я по-настоящему углубляюсь в детали.
Ich gehe einmal in der Woche schwimmen. Я плаваю раз в неделю.
Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Und drittens - gehe nicht bevor du gehst. 3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Abends gehe ich um zehn ins Bett. В 10 часов вечера я ложусь спать.
Gehe es dem Irak ohne ihn besser? действительно ли Ираку лучше без него?
Oder ich gehe zu ihnen und sage: Или я подхожу к ним и говорю:
Am nächsten Tag gehe ich also hin. На следущий день я выхожу на работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.