Beispiele für die Verwendung von "gekonnt" im Deutschen mit Übersetzung "мочь"

<>
Verbesserte Deiche und Wartungsmaßnahmen hätten es gekonnt. А вот укрепленные дамбы и лучшее техническое обслуживание могли бы.
Wir hätten es gekonnt, wenn wir nur gewollt hätten. Мы могли бы это сделать, если бы только захотели.
Andererseits hätte sie vermutlich nicht anders gekonnt - genau wie unser ehemals wendiges Rettungsschiff nie wirklich die Wahl hatte im sicheren Hafen zu bleiben. С другой стороны, он, вероятно, не мог бы сделать иначе - так же, как наше некогда очень быстроходное спасательное судно никогда не имело выбора благополучно остаться в порту.
Allein die britische Regierung kam trotz massiver Haushaltskrise in diesem Jahr in heroischer Weise ihren Hilfszusagen nach und zeigte damit, dass auch andere Länder es gekonnt hätten, wenn sie es denn versucht hätten. В этом году, несмотря на массивный бюджетный кризис, правительство Великобритании героически выполнило свои обещания о помощи, показав, что другие страны также могли бы это сделать, если бы попытались.
Kann ich einen Motorroller mieten? Я могу взять напрокат скутер?
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Kann ich neben euch sitzen? Могу я сесть рядом с вами?
Warum kann es jeder machen? Почему же любой может ею заняться?
Allein das kann nützlich sein. Только этого уже может быть достаточно.
Der Sabbat kann heilig sein. Шаббат может быть священным
Womit kann ich dir helfen? Чем я могу тебе помочь?
Ich gehe, sooft ich kann. Я хожу так часто как могу.
Der Schein kann allerdings trügen. Но внешний вид может оказаться обманчивым.
Jeder kann mein Leben beenden. Любой может убить меня,
Ich kann sie nicht sehen. Я не могу вас видеть.
Und jeder kann das machen. И это может сделать каждый.
Die Vorbühne kann angehoben werden. Авансцена может летать.
Wie kann ich Sie ausnutzen?" Чем я могу быть вам бесполезен?"
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Chris kann morgen nicht arbeiten. Крис не может завтра выйти на работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.