Beispiele für die Verwendung von "gelesen" im Deutschen mit Übersetzung "прочитать"
Übersetzungen:
alle559
читать344
прочитать116
прочитывать55
читаться10
дочитывать4
собирать2
andere Übersetzungen28
Sie sind sogar schneller zu gelesen als angeschaut.
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen.
Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.
Nachdem ich den Text gelesen hatte, übersetzte ich ihn.
После того, как я прочитала текст, я его перевела.
Sie hat so viele Romane gelesen, so viele verschiedene Romane hier.
И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов.
"Ich hab's im Internet gelesen, also muss es wahr sein."
"Я прочитал это в Интернете, так что это правда".
Ich hatte 'ne Menge Bücher gelesen und Land- und Seekarten studiert.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Und was passiert, nachdem man 12 Seiten mit einzeiligem Abstand gelesen hat?
Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
Das Buch, das Herr Eiffel über diesen Turm schrieb, habe ich gelesen.
Я прочитал книгу Эйфеля о его башне -
Die Natur ist ein Buch, das gelesen und richtig verstanden sein will.
Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.
Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen?
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Vor kurzem habe ich das Buch "Love Leadership" von John Hope Bryant gelesen.
Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung