Beispiele für die Verwendung von "genannt" im Deutschen mit Übersetzung "называть"

<>
Warum wird es so genannt? Из-за чего ее так называют?
Pingpong wird auch Tischtennis genannt. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
darum wurde es Neoliberalismus genannt. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Sie haben ihren Sohn John genannt. Они назвали своего сына Джон.
Sie werden "Bilder aus Schokolade" genannt. Я их назвал "Картины из шоколада".
Wie haben sie ihr Kind genannt? Как они назвали своего ребёнка?
Warum wird das Fernsehen Medium genannt? Почему телевидение называют средством массовой информации?
Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt. Этот проект мы назвали reCAPTCHA,
Diese Momente werden von Psychiatern Blitzlichtmomente genannt. Такие события психиатры называют события-вспышки.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. Рожь называли зерном бедных людей.
Mary hat ihr erstes Kind Tom genannt. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Das ist eine fotografische Repräsentation, Snapshots genannt. Это фотографическое представление, называемое Снимки.
Als ein Grund wird häufig Israel genannt. Израиль часто называют основной причиной.
Ihre Adresse wurde uns von Ihrem Konsulat genannt Ваш адрес был назван Вашим посольством
Bipolare Störung wird auch die CEO-Krankheit genannt. Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
Das ist ein Extremfall von Mikrophthalmus, Enophthalmus genannt. Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом.
Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt. Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
Und diese dritte Wasserart hat man [unklar] genannt. Они называют этот третий тип воды раджани.
Er wurde Flaneur genannt, einer der die Arkaden bewandert. Его назвали "фланёром", т.к. он фланирует по галереям.
Es gibt einen Brauch, der webliche Beschneidung genannt wird. Существует обряд, называемый женским обрезанием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.