Beispiele für die Verwendung von "hörte" im Deutschen

<>
Sie hörte jede Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Ich hörte das Wort "Karzinom." Я услышала слово "карцинома".
Er hörte nicht auf meinen Rat. Он не послушал моего совета.
Ich hörte das Telefon klingeln. Я слышал звонок телефона.
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
Er hörte nicht auf sein Herz. Он не послушал своё сердце.
Das war, was er hörte. Вот, что он слышал.
Ich hörte von diesem See Imja. Я услышал об озере Имжа.
Weil ich zu Hause erzogen werde, zog ich eines Tages los und hörte mir einen seiner Vorträge an. Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
Er hörte eine ganz andere Geschichte. Он слышал совершенно другую историю.
Thomas Watson hörte also nicht uns zu. Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас.
Sie saß auf Lehmfußböden und staubigen Dorfplätzen und hörte sich an, was diese Gemeinschaften über ihre Probleme und Prioritäten zu sagen hatten, und sie griff kontroverse und kulturell sensible Themen wie weibliche Genitalverstümmelung und Brautverbrennungen auf. Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
Gestern hörte ich ein schönes Lied. Вчера я слышал красивую песню.
Sie hörte, wie jemand um Hilfe schrie. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Sie hörte in jeder Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Ich hörte, wie jemand meinen Namen rief. Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Ich hörte, dass er gestorben sei. Я слышал, якобы, он умер.
Ein hörte ein Klopfen an der Tür. Я услышал стук в дверь.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.