Beispiele für die Verwendung von "hörte" im Deutschen mit Übersetzung "слышать"

<>
Sie hörte jede Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Ich hörte das Telefon klingeln. Я слышал звонок телефона.
Das war, was er hörte. Вот, что он слышал.
Er hörte eine ganz andere Geschichte. Он слышал совершенно другую историю.
Gestern hörte ich ein schönes Lied. Вчера я слышал красивую песню.
Sie hörte in jeder Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Ich hörte, dass er gestorben sei. Я слышал, якобы, он умер.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung. Том слышал храмовый колокол вдалеке.
Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Ich hörte meine Herzklappen auf und zu schnappen. Я слышала как клапаны моего сердца с щелчком открываются и закрываются.
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Никогда не слышал такой печальной истории.
Aus ungefähr 30 m Entfernung hörte ich dies: Метрах в 30 от меня я слышу:
Man sah nie sein Gesicht, hörte nur seine Stimme: Ты никогда не видел его лица, ты только слышал его голос:
Die Musik, die ich hörte, waren Bomben und Kanonenfeuer. Вместо музыки я слышал взрывы и выстрелы.
Ich hörte Dinge, die falsch waren im Leben der Armen. Я слышала о проблемах в жизни бедняков.
Ich hörte Gebete der Sufi - demütige Muslime, gehasst von den Taliban. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde. Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.
Zum ersten Mal hörte er sie nicht nur, sondern sah sie auch. Он впервые не только слышал, но и видел её.
Dort hörte ich, dass mein Vater ein "moudjahid" sei, das heisst, ein Kämpfer. Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.