Beispiele für die Verwendung von "heutigem" im Deutschen mit Übersetzung "сегодняшний"
Damals lag Gold bei 850 Dollar, also in heutigem Geldwert um einiges über 2.000 Dollar.
Тогда золото достигло цены 850 долларов, что значительно больше сегодняшних 2 000 долларов.
Es gibt heute etwa 250 mal mehr an bisher nicht abbauwürdigen Ölreserven als an konventionellen und sie könnten theoretisch den Weltenergiebedarf (beim heutigem Verbrauchsniveau) für die nächsten 5000 Jahre decken.
Запасы нефти в нетрадиционных месторождениях почти в 250 раз выше, чем запасы, содержащиеся в традиционных, и теоретически могут удовлетворять мировые потребности в энергии (на сегодняшним уровне потребления) в течение последующих 5000 лет.
Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant.
Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Die heutigen Arbeitgeber wollen hoch qualifizierte Arbeitnehmer.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Unsere heutige Art zu diagnostizieren ist die Mustererkennung.
Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
Ich nenne das heutige Wachstumsmuster das "Schema F";
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно";
Dies sind die bitteren Realitäten des heutigen Nordkoreas.
Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи.
Könnte eine europäische Föderation die heutigen Nationalidentitäten ersetzen?
Может ли федеральная Европа заменить сегодняшние национальные государства и связанное с ними чувство национальной принадлежности?
Aus heutiger Sicht wird eine Mehrheit dagegen stimmen.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Und das ließ mich über unsere heutige Welt nachdenken.
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung