Beispiele für die Verwendung von "interessantes" im Deutschen mit Übersetzung "интересный"
Übersetzungen:
alle616
интересный595
любопытный10
занимательный4
интересненький1
andere Übersetzungen6
Ich meine etwas richtig interessantes, das hier passieren wird.
То, чего не хватает - это действительно интересных вещей, которые должны вот-вот произойти.
Ich glaube, 2010 kann ein wirklich interessantes Jahr werden.
и в этом плане, 2010 год обещает быть интересным,
Wir glauben, dass wir dafür etwas Interessantes tun können.
И вот мы думаем, что можно сделать кое-что интересное.
Ich tippe, dass mindestens einer etwas Interessantes zu sagen hat.
И я думаю, что по крайней мере один из них может сказать нечто интересное.
Es gibt bei natürlichen Systemen also viel Interessantes zu entdecken.
Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное.
Ein interessantes Problem ist, dass der Stein nicht sehr hart ist.
Интересно, что камень не очень твёрдый.
Wenn wir etwas Interessantes sehen, ziehen wir es in das Mikroskop.
Если мы находим что-то интересное, мы помещаем это в микроскоп.
Und beim Menschen ist er besonders ausgeprägt - etwas sehr Interessantes passiert hier.
и она стала громадной у людей - и что-то очень интересное в ней происходит.
Ein interessantes Problem ergäbe sich, wenn einige Länder handeln wollten, andere jedoch nicht.
Может сложиться интересная ситуация, если некоторые страны решат действовать, а другие - нет.
Damit wurde ein normaler Schafskörper befruchtet, was tatsächlich ein interessantes biologisches Problem aufwirft.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung